Exemples d’usage de "фантазии" en russe avec traduction en turc

<>
Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии? Kadınlarda kısmen duygusaldır. Yani bir kadının tamamen fiziksel bir cinsel fantezisi olamayacağını mı söylüyorsun?
Их фантазии - это мое вдохновение. Onların fantazileri, benim esin kaynağım.
Есть ли у тебя какие-нибудь забавные типа фантазии? Hiç eğlencelik, fantezi gibi şeylerin var mı?
Худшим был бизнесмен из Будапешта и его безумные фантазии. En kötüsü de Budapeşteli iş adamıydı. Ve tuhaf fantezileri.
Вы целенаправленно поощряли меня высказать вслух все эти глупые фантазии. Bile bile beni, bu salak fanteziyi anlatmam konusunda cesaretlendirdin.
Эти их тайные миры и фантазии. Tüm o gizli dünyaları, fantazileri.
Вот только фантазии все неправильные! Ama bu fantazilerin hepsi yanlış.
Кстати, ты заметил, что теперь фантазии о куклах появляются вне хоровой? Bu arada koro odasının dışında da kukla hayalleri görmeye başladığını fark ettin mi?
Подобные фантазии так и остаются фантазиями. Bir fantezi olarak kalan bir fantezi.
И, Лили, Маршалл не должен устраивать такое ради невинной фантазии. Zaten Marshall da masum bir fantezi yüzünden başını belaya sokmamalıydı, Lil.
Это реальность и фантазии. Gerçeklik ve hayal ürünü.
Это просто идиотские фантазии... Bunlar sadece aptalca fantaziler...
Вода очень важна в фантазии Питера. Su, Peter'ın fantezisinde çok önemli.
Они купились на твои фантазии? Onlar bu fantezini paylaşıyor mu?
Потому что они лишены фантазии. Hayal güçleri yok da ondan.
У Вашей тёти нет фантазии. Teyzenin hiç hayal gücü yok.
Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии. Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu.
Фантазии всегда намного пикантнее. Fantezi çok daha cazip.
Всем нужно немного фантазии. Herkes biraz fantezi gerekiyor.
Если для тебя проблема, что женщины имеют фантазии... Kadınların fantezileri olduğu için kendini tehdit altında mı hissediyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !