Exemples d’usage de "фестиваля" en russe avec traduction en turc

<>
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Потому что она перенесла дату "Фестиваля тортов". Neden? - Pasta Festivali'ni erken bir tarihe aldı.
В первые годы фестиваля старейшины племени причащались к духам. Festival ilk yapıldığında, kabile büyükleri ruhlarla iletişime geçerlerdi.
Сколько вы ему предлагали за перенос фестиваля в Бендиго? Festivali Bendigo'ya götürmek için ona ne kadar teklif ettiniz?
Я никогда не видела фестиваля Света. Işık festivalini daha önce hiç görmemiştim.
Вы здесь ради фестиваля льда? Buz festivali için mi buradasın?
В 2009 году в числе спонсоров фестиваля Акедемия им. Сибелиуса (Хельсинки). 2009 yılında, Festival Finlandiya'daki en büyük müzik akademisi olan Sibelius Akademi'nin de desteğini almıştır.
Live at Donnington - концертный альбом британской рок-группы Iron Maiden, вышедший в 1993 году. Диск записан во время фестиваля Monsters of Rock 22 августа 1992 года. Live at Donington, Iron Maiden'ın 22 Ağustos 1992 günü Donington Festivali'nde 68.500 kişi önünde verdiği konser sırasında kaydedilen konser albümüdür.
В том же году она снялась в кинофильме "Super Noypi", который стал участником программы фестиваля Metro Manila. Aynı yılda dördüncü ve sonuncu filmi Super Noypi yılbaşında gösterime girdi ve 32. Metro Manila Film Festivali "ne katılım hakkı kazandı.
В феврале того же года, они исполнили песни "Granada" и "Un amore cosi grande" "для королевы Иордании Раньи во время 60-й музыкальный фестиваля в Сан-Ремо. Şubat 2010'da 60. Sanremo Müzik Festivali'nde "Granada've" Un Amore Così Grande "adlı şarkıları seslendirmişlerdir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !