Usage examples of "фирме" in Russian with translation to Turkish

<>
Но, если честно, мы видели подобную технологию в другой фирме. Ama biz gerçekten, bu teknolojinin aynısını başka bir şirkette de gördük.
Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме. Neff'i suçlamanın anlamı yok. O bu firmanın en iyi satışçısı.
Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас. Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et.
В моей фирме подобное поведение недопустимо! Böyle bir davranış benim şirketimde olamaz!
И, похоже, в фирме я стану партнёром. Ama şimdi onu firmanın ortağı gibi gösterip bunu halledeceğim.
Ты работал в строительной фирме своего отца, так что запросто справишься с этим пулевым отверстием. Eskiden babanın inşaat şirketinde çalışıyordun bu yüzden bu küçük kurşun deliğini tamir etmek oldukça kolay olmalı.
Думаешь, это вредит нашей фирме? Sence onlar yüzünden mi kaybediyoruz?
Мне предложили работу в большой фармацевтической фирме. Büyük bir ilaç firması tarafından işe alındım.
Мы даём каждой фирме по три тысячи долларов. Для конкурса презентаций. Her firmaya, bir ajans sunumu hazırlamaları için 00 dolar veriyoruz.
В моей фирме с радостью взяли бы тебя. Firmamdaki insanlar seni elde etmek için deli oluyor.
ВП по продажам в стоматологической фирме. Diş ürünü satan firmada satış danışmanıyım.
Одно дело враждовать со мной, но ты только что стоил фирме кучи денег. Bana kin beslemen başka bir şey ama yaptığın şey firmaya önemli bir müşteri kaybettirdi.
Он был подлым, мстительным и навредил всей фирме. Sinsice, kindar ve tüm şirkete zararlı bir davranıştı.
что вы работаете в одной фирме? Neden aynı şirkette çalışmak zorundasınız ki?
За что я плачу этой фирме тысячи долларов? Bu firmaya binlerce doları ben ne diye ödüyorum?
Заказал в иностранной фирме. Yurt dışından bir şirket.
Мистер Грейсон предложил мне место в его фирме. Bay Grayson, şirketinde bana iş teklif etti.
Это пойдёт на пользу фирме, чтобы всё было гладко, если мне придётся уйти. Kefaletle tahliye olmam gerektiği durumda, işlerin tıkırında olduğu bir firmaya sahip olduğundan emin olmak.
В моей прежней фирме. Benim de eski firmam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!