Exemples d’usage de "хорошая идея" en russe avec traduction en turc

<>
По-твоему, это хорошая идея? Запереть нас? Yani aklına gelen iyi fikir bizi kapatmak mı?
И привлекать внимание в полицейском участке этим нарядом, не самая хорошая идея. Bu kılık kıyafetle polis merkezinde milletin dikkatini çekmen iyi bir fikir değil yani.
Хорошая идея! И поскольку мы маршируем мы должны выразить нашу поддержку! Ve "Tutku" için yürürken, ayrıca sesimizle de destek vereceğiz!
Бауэр, ты уверен, что это хорошая идея? Bower, bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Хорошая идея с фруктовой чашей. Meyve kasesi iyi bir karar.
Ммм, это хорошая идея. Mmm, iyi bir fikir.
Сладкая, ты уверена, что это хорошая идея? Tatlım, bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Хорошая идея, малой. Hoş bir fikir çocuk.
Ты уверена, что переезд это хорошая идея, Джинджер? Bu taşınmanın iyi bir fikir olduğundan emin misin, Ginger?
Хорошая идея, Френчи. Çok iyi, Frenchy.
Хорошая идея, Бендер. İyi seçim, Bender!
Вы уверенны, что это хорошая идея? Bunu iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Вообще-то, это довольно хорошая идея. Aslında bu gerçekten iyi bir fikir.
Оу, хорошая идея. Ah, iyi fikir.
И кто думал, что многожёнство была хорошая идея? çok eşliliğin iyi bir fikir olduğunu kim düşünür ki?
С моей точки зрения, это хорошая идея самого большого сайта в мире. Kendi açımdan bakarsam olaya, dünyanın en büyük sitesi fikrini başından beri sevdim.
Это наверное не очень хорошая идея. Muhtemelen bu iyi bir fikir değil.
Диверсия, хорошая идея. Şaşırtmaca, iyi fikir.
Хорошая идея, Бакстер. İyi düşündün, Baxter.
Уил думает, это хорошая идея. Will, harika bir fikir dedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !