Exemples d’usage de "целиком" en russe avec traduction en turc

<>
А я попробую засунуть его в рот целиком. Ben sadece hepsini bir kerede ağzıma tıkmaya çalışıyorum.
Парень съел её целиком. Adam bütün hepsini yedi.
Это такая, которую только целиком. Yok, hepsini izlemen gereken türden.
Неужели тебе никогда не хотелось чего-то целиком твоего, Вирджиния? Sadece sana ait olmasını istediğin bir şey yok mu Virginia?
Хотите узнать все целиком? Hikayenin tamamını ister misiniz?
Основная идея целиком была неправильной. Bu fikrin tamamı bir hataydı.
Засунь голову в мешок целиком. Kafanı tamamen çuvalın içine sok.
Я куплю его целиком! Tüm sirki satın alacağım!
Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа. Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor.
Нужно делать кекс целиком. Bütün olarak keki yapmalısınız.
Вам не нужно читать целиком. Yazılanların hepsini okumana gerek yok.
Ты съел такую всю целиком? Bunlardan birisini tamamen mi yedin?
Я съем эту резинку целиком. Şu silgiyi bütün olarak yutarım.
Покажи ему Лайзу целиком. Ona bütün Liza'yı göster.
Я хочу оружие целиком, или оно останется здесь. Silahın tamamını istiyorum, yoksa silah burada kalıyor demektir.
Я целиком поглощаю ее. Onu tamamen ağzına alıyor.
Пациент имеет право видеть ситуацию целиком. Hastanın resmin tamamını görmeye hakkı var.
Кто видит ситуацию целиком? Resmin tamamını kimler biliyor?
Да и желательно целиком, а не по частям. Evet. Onu dikip tekrar tek parça haline de getir.
Я видел гребаного слона целиком! Lanet filin tamamını gördüm ben!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !