Verwendungsbeispiele von "целовать" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не надо целовать мое ухо! Kulağımı öpme, hiç hoşlanmadım.
Тебе нравится целовать меня? Beni öpmeyi seviyor musun?
Мне пришлось целовать подушку этой ночью. Dün gece yastığımı öpmek zorunda kaldım.
Мне не следовало целовать чужую девушку. Başka birinin kız arkadaşını öpmeye kalkmamalıydım.
Видишь ли, мужчина-панда не хочет целовать леди-панду, так? Hiçbir erkek panda, dişi pandayı öpmek istemiyor değil mi?
Не хочешь целовать меня. Beni öpmek istedin mi?
Не смей ее целовать! Onu bir daha öpmüyorsun.
Как вы смеете целовать меня? Beni öpmeye nasıl cüret edersin!
Ну, ты стеснялся целовать меня на людях. Sen benimle herkesin önünde öpüşmeyi de sorun ederdin.
Моя очередь целовать первой! Birini öpme sırası bende.
Мне очень понравилось тебя целовать. Seni öpmek çok hoşuma gitti.
Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру? Bilirsin, sanki kız kardeşimi öptüm gibi derler ya.
А вот мне приходилось целовать лягушек, пока я не нашла принца. Doğrusu o ki, prensimi bulana kadar birkaç kurbağa öpmek zorunda kaldım.
В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна. Genellikle, başka bir kadını öpme fikri beni iğrendirir.
Как приятно тебя целовать. Seni öpmek çok güzel.
Будете мне задницу целовать, поняли? Yeniden burada olmak için aletimi yalayacaksınız!
Совсем необязательно меня целовать. Beni öpmek zorunda değilsin.
Мне не следовало целовать тебя. Seni o gün asla öpmemeliydim.
Тебе нельзя целовать Росса. Hayır, Ross'u öpemezsin.
Я всегда хочу целовать тебя. Seni öpmeyi her zaman istedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!