Exemples d’usage de "чаем" en russe avec traduction en turc

<>
Нашим произношением и париками и чаем с плюшками. Aksanımız, peruğumuz, çayımız ve hamburger ekmeğimizle.
Ваши афганские соседи не только чаем поделились с вами. Afganistanlı komşularının sana ikram ettiği tek şey çay değildi.
Мы вернулись, прошли в дом, и я помог с чаем. Anneye çay için yardım ettim. Bana değil, büyük annesi Lomas anneye.
Придется подождать с чаем. Çay, beklemek zorunda.
Может, запивает каким-то тропическим зелёным чаем со льдом. Belki yanında tropik bir buzlu yeşil çay da vardır.
Смотрите, в торговле чаем больше инвестиций. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос. Çay işinde çok pahallı yatırımlar yapmış, çay, şeker, su, termos, bardak...
Я предпочитаю печенье со своим чаем. Ben çay bisküvi yapmayı tercih ederim.
В ту ночь я легла в: 00, приняла снотворное с травяным чаем и отключилась. Polislerin elinde kanıt var. Kaza gecesi ,'da yataktaydım. Bitkisel çay ile uyku hapı alıp uykuya daldım.
Так ты пришёл за чаем? Gerçekten çay için mi geldin?
Позволь угостить тебя чаем. Sana bir çay koyayım.
Мороженное с зелёным чаем нужно есть с кальмарами. Yeşil çay dondurması, ıstakoz sosuyla iyi gidiyor.
Они хорошие люди, говорили со мной, чаем поили. Onlar iyi insanlar benimle sohbet edip, çay ikram ettiler.
Если предпочитаете вежливую беседу за чаем и огуречными сэндвичами, возможно, попросите денег у своих банкиров? Çay ve hıyarlı sandviç eşliğinde nazik bir sohbet yapmak istiyorsan galiba bankerlerinden ödünç para dilensen iyi olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !