Beispiele für die Verwendung von "человеком чести" im Russischen

<>
Эномай считает себя человеком чести. Oenomaus onurlu biri olduğuna inanır.
Ланселот был человеком чести. Lancelot onurlu bir adamdı.
Будь он человеком чести, ты бы жил. Eğer onurlu bir adam olsaydı sen hayatta kalırdın.
Он показался мне человеком чести. Onurlu bir adam gibi görünüyordu.
Я всегда считал тебя человеком чести. Seni hep onurlu biri olarak gördüm.
Нед Старк был человеком чести. Ned Stark onurlu bir adamdı.
Это не делает тебя ужасным человеком. Bu seni berbat bir insan yapmaz.
У тебя есть чувство чести, справедливости. Sende şeref duygusu var, adil oynamalısın.
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности. Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
Существовали некоторые споры, нужно ли шпатлевать это, или оставить как знак чести. Dolguyla kapatalım mı yoksa şeref alameti olarak mı takalım diye epey bir tartışma yaşanmıştı.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Я знаю все о кодексе чести и защите друзей. Bütün o şeref sözlerini, arkadaşlarını koruma şeylerini bilirim.
Нужна храбрость, чтобы стать человеком. Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister.
А вы владеете всей землёй, но не имеете чести обрабатывать её. Tüm bu ülkeye sahipsiniz, ama onun için çalışmayı gurur meselesi yapıyorsunuz.
Джон Портер был отважным человеком. John Porter cesur bir adamdı.
У чести есть кузены? Onurun kuzenleri mi var?
Лоулесс был неплохим человеком. Lawless iyi bir adamdı.
Этой чести удостоена наша мать. Bu onur sevgili annemize ait.
Аарон Хэтч был хорошим человеком. Aaron Hatch iyi bir adamdı.
Чем обязаны такой чести, гражданин? Bu onuru neye borçluyuz, yurttaş?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.