Exemples d'utilisation de "что говорит" en russe

<>
Ты веришь всему, что говорит мэрия? Belediyenin söylediği herhangi bir şeye inanıyor musun?
У меня есть бэйдж и пистолет, что говорит об обратном. Öyle mi dersin? Aksini kanıtlayan rozet ve silahım vardı oysaki.
Не верьте тому, что говорит этот ублюдок тори. Şu Muhafazakâr piçinin ağzından çıkan tek kelimeye bile inanma!
Не имеет значения, что говорит Дрилл. Drill'in ne söylediğinin artık bir önemi yok.
Возможно, это худшая из твоих идей, что говорит о многом. Bugüne kadar aklına gelen en berbat fikir diyeyim gerisini sen düşün artık.
Хорошо, что говорит кот? Pekâlâ. Bir kedi ne der?
А что говорит электронный браслет? Onun takip bilekliği ne diyor?
Он наверняка знает что говорит. Peder Hibbert muhtemelen bunu bilir.
Он понимает то что говорит? Sence söylediği şeyi anlayabiliyor mudur?
Она не знала что говорит с Кассетти. Ama Cassetti gibi bir adamla konuştuğunu bilmiyordu.
Делайте, что говорит мальчишка. Çocuk ne diyorsa onu yapın.
Нет, ворчал больше обычного, что говорит о многом. Hayır. Her zamankinden daha huysuz ki bu da durumu açıklıyor.
Один затыкает уши и пытается понять, что говорит другой. kulaklarını tıkarsın ve diğer kişinin ne dediğini tahmin etmeye çalışırsın.
Болтает много, а что говорит - не понятно. Çok konuşuyor, ve sen bir kelime bile anlamıyorsun.
Знаете, что говорит Шанталь? Chantal ne diyor biliyor musun?
Что говорит подружка Оливера? Oliver'ın sevgilisi ne dedi?
Мне плевать, кто что говорит или чувствует. Başkalarının ne söylediği ya da hissettiği umurumda değil.
Что говорит тебе твоя совесть? Vicdanın ne diyor bu duruma?
Что говорит тебе Бог? Tanrı sana ne dedi?
Я не думаю, что Джоб понимает, что говорит. Gob'un ne söylediğini bildiğini sanmıyorum. Ne söylediğimi çok iyi biliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !