Exemples d’usage de "что-нибудь" en russe avec traduction en turc

<>
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Ну, скажи же что-нибудь, неважно что. Ne olduğu önemli değil sadece bir şey söyle.
А если я совершу что-нибудь глупое? Peki ya aptalca bir şey yaparsam?
Осталось время, чтобы сделать для Лиз что-нибудь в прямом эфире? Canlı yayında Liz için bir şeyler yapmak için vakit var mı?
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
Как только что-нибудь выясним, я позвоню. Tamam. Bir şey öğrenir öğrenmez seni ararım.
У нее есть что-нибудь на Блэксмита? Blacksmith hakkında bir şey biliyor mu?
А это что-нибудь изменило бы? Bir şey fark edecek miydi?
Может, что-нибудь с вампирами. Belki vampirli bir şey olabilir.
Если тебе что-нибудь понадобится просто спроси, старина. İstediğin bir şey olursa sorman yeter, ahbap.
У вашей команды есть что-нибудь по его финансам? Finansal konularıyla ilgili takımın bir şeyler bulabildi mi?
И купи что-нибудь для себя. Kendine de bir şey al.
Вы можете припомнить что-нибудь еще о телефонном звонке? Telefon konuşması sırasında başka bir şey hatırlıyor musun?
Если бы с тобой что-нибудь случилось, вынести это мне было бы немного труднее. Mesela başına bir şey gelseydi zannedersem bu benim için katlanması çok daha zor olurdu.
Тебе что-нибудь нужно, Марин? Bir şey mi istiyorsun Maureen?
Они значат что-нибудь для Вас? Sana birşey ifade ediyorlar mı?
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Ты нашла что-нибудь на Стенфорда Уорда? Stanton Ward hakkında birşeyler bulabildin mi?
Вам что-нибудь еще нужно, Даян? Başka bir şey lazım mı Diane?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !