Ejemplos de uso de "чудовищем" en ruso con traducción al turco

<>
Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь. Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun.
За каким воображаемым чудовищем ты охотишься сейчас? Bu defa hangi hayali canavarın peşine düşeceksin?
Быть страшным чудовищем под кроватью - вот мой единственный дар. Benim tek yeteneğim, yatağın altındaki o korkunç canavar olmak.
Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем. Sıradaki fikriniz de bu zavallı halkın bir canavar tarafından yalanıp yutulduğu olur.
Мне нужно встретиться с другим чудовищем. Yüzleşmem gereken başka bir yaratık var.
Очевидно, он был чудовищем. Tabii o adam canavarın tekiydi.
Почему она считает тебя чудовищем? Neden senin canavar olduğunu düşünüyor?
Я больше не буду чудовищем. Bir canavar olmaktan bıktım artık.
Он всё бредит каким-то чудовищем в замке! Şatodaki bir canavar hakkında saçma sapan konuşuyor!
Не называй меня чудовищем! Bana canavar demeyi kes!
"Леонардо был страшным чудовищем. Leonardo çok berbat bir canavardı.
Кто ещё раз захочет сразиться с таким чудовищем? Onun gibi bir canavarla tekrar dövüşmeyi kim ister?
Нет, он есть добрым Чудовищем. Hayır, o iyi bir vahşi.
Ему нравится быть чудовищем. Canavar olmak hoşuna gidiyor.
Мне нужно стать чудовищем, Белль. O canavara ihtiyacım var, Belle.
Ты можешь уничтожить меня, но ты навсегда останешься чудовищем. Beni yok edebilirsin ama her zaman bir canavar olarak kalacaksın.
Так что надо быть полным чудовищем, чтобы утратить его уважение. Onun saygısını kaybeden birinin kesinlikle bir canavar olması lazım demek ki.
Не позволяй ему выставить тебя чудовищем. Kendini canavar olduğuna inandırmasına izin verme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.