Usage examples of "чуть-чуть" in Russian with translation to Turkish

<>
Но, раз ты вызвался, я могу чуть-чуть расширить границы. Ama hazır sen yardım etmeye razıyken, sınırları biraz daha zorlayabilirim.
Но если можно, чуть-чуть потише, чтобы больше на шум не жаловались. Biraz daha sessiz olun ki başka şikayet almayalım. Elbette. Olmuş bil, Joe.
После коктейлей пиво + виски это все чуть-чуть размыто. Altı Boilermakers sonra, Her şeyi biraz biraz bulanık's.
Чуть-чуть, может быть. Eh, biraz belki.
Не засыпай еще чуть-чуть... Biraz daha uyanık kal...
Или, может, чуть-чуть. Veya çok az mı desem?
Вверх, вниз, ещё ниже, немного выше, чуть-чуть пониже. Çık, in, daha in, biraz çık, azıcık in.
Тогда был бы чуть-чуть идиотом. O zaman birazcık aptal olabilirdin.
Может быть, совсем чуть-чуть. Biraz üzülüyorsundur belki. Niye ki?
Нет, нет. Поиграем чуть-чуть. Hayır hayır, birazcık oynayacağız.
Совсем чуть-чуть, да. Çok az, tabi.
Бернард, нельзя ли чуть-чуть побыстрее? Bernard, biraz acele edebilir misin?
Милая, повернись еще чуть-чуть левее. Tatlım, biraz daha sola döndür.
Но нужно постараться еще чуть-чуть. Ama kendimizi biraz daha zorlamalıyız.
Пусть эта церковь чуть-чуть побудет церковью. Bu kiliseye biraz kilise havası katalım.
Чтобы добавить чуть-чуть динамизма, иначе получится обычный линейный рассказ. Olaya biraz dinamizm katarlar, yoksa hikaye çok sıkıcı olur.
Это пугает меня только чуть-чуть. Beni birazcık korkutabiliyorsun ancak çünkü.
И поверь мне, продавцы, всегда замечают, когда вещи не на месте, даже чуть-чуть. Ama güven bana, satıcılar ne kadar küçük olursa olsun, dükkandan bir şey kaybolduğunu hemen anlar.
Чтобы преодолеть кризис, нужно лишь чуть-чуть поговорить по-дружески. Krizi atlatmak için tek gereken küçük bir arkadaşca muhabbet.
Оставь мозг Дэна и ешь по чуть-чуть каждую неделю. Dan'in beyninden biraz ayırıp her hafta bir parça yiyebilirsin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!