Exemples d’usage de "шеф" en russe avec traduction en turc

<>
Шеф вам следует охотиться не за черепахами. Şef, peşinde olman gerekenler kaplumbağalar değil.
Шеф был его студентом. Şef, onun öğrencisiymiş.
Извините за беспокойство, шеф, но... Affedersiniz Şef, rahatsız etmek istemem ama...
Шеф Дули, я могу поручиться за всех.. Amir Dooley, burada herkes için kefil olabilirim.
"Почините репликатор, шеф". "Dönüştürücüleri tamir et Şef."
Вам вниз, шеф? Aşağıya mı iniyorsunuz amirim?
Шеф Джонсон, я хочу предложить вам кое-что неожиданное. Şef Johnson, alışıldık olmayan bir şey önereceğim size.
Похоже, Тао что-то нашел, шеф. Tao bir şey bulmuş olabilir, şef.
Шеф, идите скорее! Взгляните. Patron, çabuk gel de bak.
Ченг - Звёздный Шеф. Chang, Amir Yıldız.
Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения. Şef O'Brien, benim üzerime bir tane izleme cihazı yerleştirmelisiniz.
Для вас все готово, шеф. Sizin için her şey hazır şef!
На сегодня закончили, шеф? Bugünlük bu kadar mı patron?
Шеф попросил меня доработать контракт. Şef sözleşmemin bitmesini beklememi istedi.
Я тебе кто, мать твою, Шеф Баярди? Ben ne sikime benziyorum, Chef Boyardee markasına mı?
Шеф, это Леопольд Дюрант. Şef, o Leopar Durant.
Шеф сделает жареного цыпленка. Şef kızarmış tavuk yapacak.
Ваш бывший шеф, шеф. Senin eski amirin, patron.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Шеф, эта обувь - мужская и женская. Şef, bu ayakkabılar.. Adamın, kadınların.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !