Exemples d’usage de "я говорила" en russe avec traduction en turc

<>
Ты не слушал, что я говорила? Söylediğim şeyi dinlemedin mi? - Afedersin?
Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием. Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana.
Тревор играет в пьесе, я говорила? Trevor bir tiyatro oyununda. Sana bahsetmiş miydim?
Я говорила в глобальном культурном контексте. Ben daha çok kültürel bağlamda konuşuyordum.
Я говорила тебе не звонить, не приходить... Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum.
Да, знаю. Я говорила с Нью-Йорком. Evet biliyorum, New York ile konuştum.
Я говорила. Я была у Марджи. Sana yazdım, Margie'deydim.
Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. Bugün Uluslararası Af Örgütü'nden bir avukatla konuştum.
Я говорила с Чико этим утром. Chico ile daha bu sabah konuştum.
Я говорила там всякие глупости, мне тогда было всего лет. Hem de yaşında bir kıza yaraşır, aptalca bir yazıydı bu.
Я говорила тебе, ты один не справишься. Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana.
Я говорила тебе, что самое яркое воспоминание это ты и эта гитара. Hayır, hayır. Sana söylemiştim. Benim en büyük hatıram sen ve bu gitar.
Когда я говорила об отношениях? Ne zaman ilişkiden bahsettim ki?
Послушай. Я говорила с Аннет. Bak, Annette ile konuştum.
Я говорила ей взять отгул. Bugün ona izin yapmasını söylemiştim.
Я говорила с сотнями клиентов с такими же историями. Senin hikayene benzer şeyler yaşamış yüzlerce müşterimle konuştum ben.
Я говорила об этом дважды. Beyler, size defa söyledim.
Я говорила с Псом Джонни. Johnny Dogs 'larla görüştüm.
Я говорила, что он красив? Çok yakışıklı olduğunu da söylemiş miydim?
Др. Бишоп, что я говорила вам об экспериментах с фруктами? Doktor Bishop, sana meyveler üstünde deney yapmak hakkında ne söyledim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !