Exemples d’usage de "я получила" en russe avec traduction en turc

<>
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад. "İsminiz bilgisayarda kayıtlı" sadece yaptıklarının en iyisini gösteren bir örnek: rahatsız etmeyi bürokrasi gibi göstermek.
Я получила твой запрос на списание пятидесяти андроидов. Fazladan ev sahibini geriye çekme talebin elime ulaştı.
Говард, я получила разрешение на твой аппарат для быстрого прототипирования. Merhaba Leslie. Howard, istediğin hızlı prototipleme cihazı için onay aldım.
Я получила такое же. Bana da aynısından geldi.
Я получила твое сообщение о регуляции Итана. Ethan'a müdahalen ile ilgili sana söyleyeceklerim var.
Пулю слева я получила во время баллистического теста. Soldaki, balistik tankımda test atışı yaptığım kurşun.
Хорошо, Я получила документы от реконструкции лица. Tamam, yüz yapılandırmasından bir kimlik elde ettim.
Я получила грант, чтобы её построить. İstediğim gibi yapmak için çok para döktüm.
Я получила часть от миллионов. milyon doların bir parçasını aldım.
Я получила апелляцию от осужденного Майлза Томаса. Başvuruyu Miles Thomas isimli bir mahkumdan aldım.
Я получила письмо от папы. Babamdan bir e- posta aldım.
Я получила сообщение от одной из школьных мам. Az önce bir öğrenci annesinden bir e-posta geldi.
Я получила ещё одну смс, эта с фото. Başka bir mesaj geldi. Bunda bir de fotoğraf var.
Я получила сообщение прийти домой. Gel diye mesaj attın ya.
Но однажды я получила сообщение от незнакомца. Sonra bir gün bir yabancıdan mesaj aldım.
Так я получила все ее внимание. Ondan sonra bütün dikkatini bana verdi.
Поэтому я получила главную роль? Başrolü o yüzden mi aldım?
Да. Наконец-то, я получила свои% пациентов. Sonunda kliniğe gelen hastaların %30'una ben bakıyorum.
Я получила кое-что неожиданное. Beklenmedik bir şey geldi.
И я получила письмо с извинениями. Küçük bir özür mektubu da almıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !