Exemples d'utilisation de "Вдруг" en russe

<>
Но вдруг оглянулась и крикнула: Але раптом озирнулася і крикнула:
Но Антонио вдруг убивает себя. Але Антоніо несподівано вчиняє самогубство.
И чудо - вдруг мертвец затрепетал - І диво - раптом мрець затріпотів -
Как вдруг, откуда ни возьмись, Як раптом, звідки не візьмись,
Вдруг сбоку засвистели сигнальные огни. Раптом збоку засвистіли сигнальні вогні.
Вдруг начинает развиваться алкогольная зависимость? Раптом починає розвиватися алкогольна залежність?
Без шапки вдруг она являлась Без шапки раптом вона була
Когда нам влюбляться вдруг необходимо! Коли нам закохуватися раптом необхідно!
Но вдруг раздался глас приятный Але раптом пролунав голос приємний
Вдруг слышит - кличут: "Милый друг!" Раптом чує - кличуть: "Милий друг!"
Вдруг раздается стук в дверь. Раптом лунає стукіт у двері.
Но вдруг знакомый слышит глас, Але раптом знайомий чує голос,
Елизавета вскрикнула вдруг: "Я умираю! Єлизавета скрикнула раптом: "Я вмираю!
Вдруг снова убегать от хищника. Раптом знов тікати від хижака.
И вдруг она надела платье. І раптом вона одягла сукню.
И вдруг с Русланом улетает... І раптом з Русланом відлітає...
Вдруг слышит прямо над собой Раптом чує прямо над собою
И когда там окажешься - вдруг.. І коли там опинишся - раптом..
Но вдруг, как молнии стрела, Але раптом, як блискавки стріла,
И вдруг увидел большую скалу. І раптом побачив велику скелю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !