Exemples d'utilisation de "Вовремя" en russe

<>
Врачи добрались до больного вовремя. Лікарі дісталися до хворого вчасно.
Не забывайте вовремя обновлять его. Не забувайте своєчасно його оновлювати.
Оба пилота сумели вовремя катапультироваться. Двоє пілотів устигли вчасно катапультуватися.
Всегда выполняйте назначенные вам работы вовремя. Завжди виконуйте призначені вам роботи своєчасно.
Вас вовремя встретит наш водитель Вас вчасно зустріне наш водій
Профессия репортёра быть вовремя везде. Професія репортера бути вчасно скрізь.
Рекомендуем вовремя менять тормозную жидкость. Рекомендуємо вчасно міняти гальмівну рідину.
Главное, вовремя словить хитовое направление. Головне, вчасно зловити хітове напрямок.
Как вовремя определить наступление климакса? Як вчасно визначити настання клімаксу?
Перитонит - как вовремя заподозрить болезнь? Перитоніт - як вчасно запідозрити хворобу?
Доставим вовремя или пицца бесплатно Доставимо вчасно або піца безкоштовно
"Вовремя прочитанная книга - огромная удача. "Вчасно прочитана книга - величезний успіх.
О ДТП страховую уведомили вовремя. Про ДТП страхову повідомили вчасно.
С нами едешь - вовремя будешь! З нами їдеш - вчасно будеш!
Отчитываемся за третий квартал вовремя! Звітуємо за І квартал вчасно!
Вовремя оказанная помощь способна спасти жизнь. Вчасно надана допомога може врятувати життя.
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Первая часть выкупа была выплачена вовремя. Перша частина викупу була виплачена вчасно.
Ведь подготовленная техника - залог вовремя сделанной... Адже підготовлена техніка - запорука вчасно зробленої...
Платите за всё, всегда и вовремя Платіть за все, завжди та вчасно
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !