Beispiele für die Verwendung von "Вскрытие показало" im Russischen

<>
Вскрытие фурункула носа или слухового прохода Розтин фурункула носу чи слухового проходу
Медицинское обследование показало, что переломов нет. Результати обстеження показали, що перелому немає.
Вскрытие конвертов производится на заседании комиссии. Відкриття конвертів здійснюється на засіданні Комісії.
НАБУ показало скандальную "переписку Омеляна" НАБУ показало скандальну "переписку Омеляна"
Вскрытие тела запланировано на понедельник. Розтин тіла заплановано на понеділок.
НАСА показало космическую "страну чудес" NASA показали космічну "країну чудес"
5 апреля состоялось вскрытие тендерных предложений. 25 листопада відбулося відкриття тендерних пропозицій.
Однако, расследование ФБР показало ложность подобных обвинений. Але, розслідування ФБР виявило неправдивість подібних звинувачень.
Вскрытие животных и патологоанатомические диагнозы. Розтин тварин і патологоанатомічні діагнози.
Время показало - эти риски были оправданы. Час показав - ці ризики були виправдані.
Группа: Вскрытие замков и дверей Група: Відкриття замків і дверей
Как показало время, он не ошибся. І як показав час - не помилився.
Вскрытие абсцесса или гематом лор-органов Розтин абсцесу чи гематом лор-органів
Время показало ошибочность подобного шага. Час показав хибність такого кроку.
Вскрытие тела назначено на завтра. Розтин тіла призначений на завтра.
Время показало, что эксперимент оказался удачным. Час показав, що спроба виявилася успішною.
Минобороны России впервые показало уникальную базу "Арктический трилистник" РФ вперше показала свою військову базу "Арктичний трилисник"
Дизайн-бюро Горбунова показало свое портфолио! Дизайн-бюро Горбунова показало своє портфоліо!
Время показало, что аналитики не ошиблись. Час показав, що аналітики не помилилися.
ESA показало, как будет сбивать "астероидов-убийц" ESA показало, як буде збивати "астероїдів-вбивць"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.