Exemples d’usage de "Главный" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Главный редактор журнала "Fine Life". Головна редакторка журналу "Fine Life".
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
Главный храм - Свято-Успенский собор. Головним храмом є Свято-Успенський Собор.
Главный лозунг кандидата от УНП: Головне гасло кандидата від УНП:
Добавить виджет на главный экран. Додайте віджет до головного екрана.
Не пропустите главный матч этого лета! Не пропусти головну битву цього літа!
Главный приз фестиваля -- Золотые львы (пол. Головною нагородою фестиваль є Золоті леви (пол.
Главный компонент этой диеты - оливковое масло. Основний компонент цієї дієти - оливкова олія.
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Тросами поддерживается только главный пролет. Тросами підтримується тільки головний проліт.
Пасха - воскресение Христово - главный христианский праздник. Воскресіння Христове або Пасха є головним християнським святом.
Лхаса, главный город в Тибете. Лхаса, головне місто в Тибеті.
Главный удар пришелся на британцев. Головного удару було завдано британцям.
Главный его труд - "Нестор" оказал положит. Головна його праця - "Нестор" надав покладе.
НВМКЦ "Главный военный клинический госпиталь" НВМКЦ "Головний військовий клінічний госпіталь"
Главный арбитр матча: Антонио Матеу Лаос. "Головним арбітром призначений Антоніо Матеу Лаос.
LD: Последний, но главный вопрос. LD: Останнє, але головне питання.
Главный удар 14-я армия наносила у Тольмино. Головного удару 14-а армія завдавала біля Тольміно.
Главный герой работает учителем английского языка. Головна героїня - вчителька англійської мови.
Главный редактор "VG" - Торри Педерсен. Головний редактор "VG" - Торрі Педерсен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !