Verwendungsbeispiele von "Главный" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Главный редактор журнала "Fine Life". Головна редакторка журналу "Fine Life".
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
Главный храм - Свято-Успенский собор. Головним храмом є Свято-Успенський Собор.
Главный лозунг кандидата от УНП: Головне гасло кандидата від УНП:
Добавить виджет на главный экран. Додайте віджет до головного екрана.
Не пропустите главный матч этого лета! Не пропусти головну битву цього літа!
Главный приз фестиваля -- Золотые львы (пол. Головною нагородою фестиваль є Золоті леви (пол.
Главный компонент этой диеты - оливковое масло. Основний компонент цієї дієти - оливкова олія.
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Тросами поддерживается только главный пролет. Тросами підтримується тільки головний проліт.
Пасха - воскресение Христово - главный христианский праздник. Воскресіння Христове або Пасха є головним християнським святом.
Лхаса, главный город в Тибете. Лхаса, головне місто в Тибеті.
Главный удар пришелся на британцев. Головного удару було завдано британцям.
Главный его труд - "Нестор" оказал положит. Головна його праця - "Нестор" надав покладе.
НВМКЦ "Главный военный клинический госпиталь" НВМКЦ "Головний військовий клінічний госпіталь"
Главный арбитр матча: Антонио Матеу Лаос. "Головним арбітром призначений Антоніо Матеу Лаос.
LD: Последний, но главный вопрос. LD: Останнє, але головне питання.
Главный удар 14-я армия наносила у Тольмино. Головного удару 14-а армія завдавала біля Тольміно.
Главный герой работает учителем английского языка. Головна героїня - вчителька англійської мови.
Главный редактор "VG" - Торри Педерсен. Головний редактор "VG" - Торрі Педерсен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!