Usage examples of "Закончила" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Закончила Федоскинскую школу миниатюрной живописи. Закінчив Федоскінську школу мініатюрного живопису.
Закончила двухгодичные курсы международной журналистики. Закінчила дворічні курси міжнародної журналістики.
Украина закончила ремонт трассы "Киев-Москва" Україна завершила ремонт траси "Київ-Москва"
Закончила Харьковскую академию дизайна и искусств. Закінчив Харківську академія дизайну і мистецтв.
Закончила гимназию и Варшавский университет. Закінчила гімназію та Варшавський університет.
Закончила творческую деятельность в 1995 году. Завершила творчу діяльність у 1995 році.
Закончила Ивано-Франковский государственный университет (1976). Закінчив Івано-Франківський державний університет (1976).
Закончила филологический факультет Лиссабонского университета. Закінчила філологічний факультет Лісабонського університету.
Закончила Украинский Государственный медицинский университет им. акад. Закінчив Український державний медичний університет ім. акад.
она закончила MIT в Бостоне). вона закінчила MIT у Бостоні).
Закончила актерский факультет ВГИКа (мастерская С. Бондарчука). Закінчив акторський факультет ВДІКу (майстерня С. Бондарчука).
Закончила художественную мастерскую Ф. Кричевського. Закінчила художню майстерню Ф. Кричевського.
Закончила Украинский полиграфический институт им. Ивана Федорова. Закінчив Український поліграфічний інститут імені Івана Федорова.
2012, Первая группа студенток закончила 2012, Перша група студенток закінчила
Закончила Национальный Университет Биоресурсов и Природопользования (бывш. Закінчив Національній Університет Біоресурсів та Природокористування (бувш.
Закончила специальность "Археология" в Болгарии. Закінчила спеціальність "Археологія" в Болгарії.
Закончила философский факультет Белградского университета. Закінчила філософський факультет Бєлградського університету.
Закончила курсы гидов-переводчиков (1998). Закінчила курси гідів-перекладачів (1998).
Анкара закончила операцию "Щит Евфрата" Анкара закінчила операцію "Щит Євфрату"
Закончила Херсонское культурно-просветительское училище. Закінчила Херсонське культурно-освітнє училище.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!