Exemples d'utilisation de "Константином" en russe

<>
Мультфильм создавался режиссёром Константином Бронзитом. Мультфільм створювався режисером Костянтином Бронзитом.
Более 12 лет сотрудничает с Константином Меладзе. Більше 12 років співпрацює з Костянтином Меладзе.
Создана близнецами Борисом и Константином Бурдаевыми [1]. Створена близнюками Борисом та Костянтином Бурдаєвими [1].
Константин Кинчев госпитализирован с инфарктом Костянтин Кінчев госпіталізований з інфарктом
дебютная роль актёра Эдди Константина; дебютна роль актора Едді Костянтина;
Константин I стал королём Шотландии. Константин I став королем Шотландії.
Народный артист Украины - Константин Костишин Народний артист України - Костянтин Костишин
Дочь императора Константина Великого и Фаусты. Дочка імператора Костянтина Великого і Фауста.
Сын Стамати - писатель Константин Стамати-Чуря. Син Стаматі - письменник Константин Стаматі-Чуря.
Дети - скульптор Константин Константинов (род. Діти - скульптор Костянтин Константинов (нар.
Столицей Константина II оставался город Видин. Столицею Костянтина II залишалось місто Відін.
Дружковка > 22 октября 1941 (Константин Абраменко. Дружківка → 22 жовтня 1941 (Константин Абраменко.
Константин Кондаков, управляющий трейдер MMCIS Костянтин Кондаков, керуючий трейдер MMCIS
Правнук известного педагога Константина Дмитриевича Ушинского. Правнук відомого педагога Костянтина Дмитровича Ушинського.
Историческая повесть Леонтия Раковского "Константин Заслонов" (1949). Історична повість Леонтія Раковського "Константин Заслонов" (1949).
Константин Рыбальченко и Денис Подворный Костянтин Рибальченко і Денис Подвірний
Дорогие сотрудники Благотворительного фонда Константина Кондакова! Дорогі співробітники Благодійного фонду Костянтина Кондакова!
Константин Павлович, брат предыдущего, камергер. Костянтин Павлович, брат попереднього, камергер.
Сегодня имя Константина Меладзе - это бренд. Сьогодні ім'я Костянтина Меладзе - це бренд.
Константин Великий сжигает арианские книги. Костянтин Великий спалює аріанський книги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !