Exemples d'utilisation de "Накопление" en russe

<>
Накопление противоречий сделало распад неизбежным; Накопичення протиріч зробило розпад неминучим;
1) "пассивное" восприятие и накопление информации; 1.1. "пасивне" сприйняття та нагромадження інформації;
Направленное назад положение предотвращает накопление земли. Направлене назад положення перешкоджає накопиченню землі.
Накопление не рассматривалось как самоцель. Накопичення не розглядається як самоціль.
Прогрессирует и накопление углекислого газа в атмосфере. Прогресує й нагромадження вуглекислого газу в атмосфері.
OTP Pension - самостоятельное пенсионное накопление OTP Pension - самостійне пенсійне накопичення
В них происходит накопление сперматозоидов. В них відбувається накопичення сперматозоїдів.
Сообщения с тегами накопление существенных Повідомлення з тегами накопичення істотних
Минимальное накопление и переливание материала. Мінімальне накопичення та переливання матеріалу.
накопление, формирование или дробление партий груза; накопичення, формування або дроблення партій вантажу;
Накопление гравитационной потенциальной энергии твердых масс Накопичення гравітаційної потенціальної енергії твердих мас
накопление суммарной статистики нагрузки на весы; накопичення сумарної статистики навантаження на ваги;
Психическое состояние - это своеобразное накопление психоэнергии. Психічний стан - це своєрідне накопичення психоенергії.
Происходит накопление токсинов в жировых клетках. Відбувається накопичення токсинів в жирових клітинах.
Накопление пластических веществ, профилактика грибковых заболеваний Накопичення пластичних речовин, профілактика грибкових захворювань
Третья - это накопление знаний, хорошая библиотека. Третя - це накопичення знань, добра бібліотека.
Более того, не исключено накопление холестерина. Більш того, не виключене накопичення холестерину.
4) накопление, формирование или дробление партий груза; 4) накопичення, формування або дроблення партій вантажу;
Датчик Авто воды Накопление для ACCENT (M10)... Датчик Авто води Накопичення для ACCENT (M10)...
Накопление богатств принималось только в государственной казне. Накопичення багатств схвалювалося лише в державній скарбниці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !