Sentence examples of "Одновременно" in Russian with translation "водночас"

<>
Translations: all314 одночасно281 водночас33
Одновременно Каран получил хорошие подарки. Водночас Каран отримав гарні подарунки.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Сдержанные и одновременно пластичные фасады Стримані та водночас пластичні фасади
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
Одновременно знакомилась с западной культурой. Водночас знайомилася із західною культурою.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью. Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю.
Атмосфера ресторана торжественная и непринужденная одновременно. Атмосфера ресторану урочиста та невимушена водночас.
Яркие и одновременно экономные LED лампы. Яскраві та водночас економні LED лампи.
Одновременно ухудшается состояние его душевного здоровья. Водночас погіршився стан його душевного здоров'я.
Одновременно противник провел перегруппировку своих сил. Водночас противник провів перегрупування своїх сил.
Они надежные, понятные и красивые одновременно. Вони надійні, зрозумілі та красиві водночас.
Он работал врачом и ветеринаром одновременно. Він працював лікарем та ветеринаром водночас.
Одновременно Цзицзан начал толковать "Сутру Лотоса". Водночас Цзіцзан почав тлумачити "Сутру Лотоса".
Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии. Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії.
Вел реальное проектирование и одновременно экспериментировал. Займався реальним проектуванням та водночас експериментував.
Одновременно работал солистом ансамбля Львовского радиокомитета. Водночас працював солістом ансамблю Львівського радіокомітету.
Одновременно были атакованы границы Римской империи. Водночас атаковано було кордони Римської імперії.
Одновременно посещал лекции профессоров Сорбоннского университета. Водночас відвідував лекції професорів Сорбонського університету.
Риторика изучалась одновременно с римским правом. Риторика вивчалася водночас із римським правом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.