Beispiele für die Verwendung von "Освещала" im Russischen

<>
Освещала Гражданскую войну в Сирии. Висвітлювала Громадянську війну в Сирії.
Вся мировая пресса освещала небывалый перелет. Вся світова преса висвітлювала небувалий переліт.
Освещала Военный переворот в Египте (2013). Висвітлювала Військовий переворот в Єгипті (2013).
Эта фотовыставка освещала работы Филиппа Колвина. Ця фотовиставка висвітлювала роботи Філіпа Колвіна.
Далее освещать птичник 17 часов. Далі висвітлювати пташник 17 годин.
Светильники освещают все уголки дома. Світильники висвітлюють всі куточки будинку.
Освещает социальные проблемы, правоохранительную тематику. Висвітлює соціальні проблеми, правоохоронну тематику.
60:1 Встань освещаемой, Иерусалим! 60:1 Встань освітлюваної, Єрусалим!
Чистый, сухой, хорошо освещаемый склад. Чистий, сухий, добре освітлюваний склад.
Schreder освещает Панамериканские игры 2019 года Schréder освітлює Панамериканські ігри 2019 року
Игорь Александров освещал "донецкий криминалитет" Ігор Александров висвітлював "донецький криміналітет"
Праздник освещали региональные и общенациональные СМИ. Свято висвітлювали регіональні і загальнонаціональні ЗМІ.
В Вавилоне нефтью освещали улицы. У Вавилоні нафтою освітлювали вулиці.
К сожалению, такие примеры часто не освещают. На жаль, такі приклади часто не висвітлюються.
Лучи солнца освещают громадные волны. Промені сонця освітлюють величезні хвилі.
Световых потоков через витражи, освещая техники! Світлових потоків через вітражі, висвітлюючи техніки!
Мне нравится в потемках освещать. Мені подобається в потемках висвітлювати.
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Освещает острые проблемы общественно-политического характера. Висвітлює гострі проблеми суспільно-політичного характеру.
Уж перестал Феб землю освещать; Вже перестав Феб землю висвітлювати;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.