Exemples d'utilisation de "Откровение" en russe

<>
"Расхитительница гробниц: Последнее откровение" (1999). "Розкрадачка гробниць: Останнє одкровення" (1999).
Например, Откровение говорит о первом воскресении: Наприклад, Об'явлення говорить про перше воскресіння:
На этом откровение Даля закончилось. На цьому одкровення Даля закінчилося.
Что означают семь церквей в книге Откровение? Що означають сім церков із книги Об'явлення?
После этого группа записала альбом "Откровение". Після цього група записала альбом "Одкровення".
Откровение, которое переросло в мощное движение Одкровення, що переросло в потужний рух
В 12 лет Жанне явилось первое откровение. У дванадцятирічному віці Жанні стало перше одкровення.
Новые откровения Светы из Иваново. Нові одкровення Свєти з Іваново.
Кто такие 24 Старейшины Откровения 4:4? Хто такі 24 Старійшини Об'явлення 4:4?
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Откровением стало итальянское кино эпохи неореализма. Одкровенням стало італійське кіно епохи неореалізму.
Эти градусы основываются на "Откровении Св. Ці ступені базуються на "Одкровенні Св.
Она частая жертва откровений Адама. Вона неодноразова жертва щирості Адама.
Потом - откровениями о причинах такого выступления. Потім - одкровеннями про причини такого виступу.
Традиционное время написания "Откровения Иоанна". Традиційний час написання "Одкровення Іоанна".
Вот расшифровка некоторых из его откровений: Ось розшифровка деяких з його одкровень:
Никакого божественного откровения или передачи здесь! Ніякого божественного одкровення чи передачі тут!
божественных откровений, которые он получал от божественних одкровень, які він отримував від
Решение обнародовано в Храме Божественного Откровения. Лист оприлюднений у Храмі Божественного Одкровення.
Гайтана начинает год с личного откровения! Гайтана починає рік з особистого одкровення!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !