Exemples d'utilisation de "Отпала" en russe

<>
Необходимость уезжать во Францию отпала. Потрeба їхати до Франції відпала.
Сейчас надобность в этом отпала. Зараз необхідність у ньому відпала.
Отпала потребность думать о завтрашнем дне. Відпала потреба думати про завтрашній день.
Но у юной роженицы отпала пуповина. Але у юної породіллі відпала пуповина.
· если отпала необходимость в специальном водопользовании; • якщо відпала потреба у спеціальному водокористуванні;
1) если отпала потребность в специальном водопользовании; 1) якщо відпала потреба у спеціальному водокористуванні;
Однако эта версия отпала после дальнейших преступлений. Але ця версія відпала після подальших злочинів.
В 1856-1857 гг. от Шамиля отпала Чечня. У 1856-1857 рр. від Шаміля відпала Чечня.
Она отпадет через несколько дней. Вона відпаде через кілька днів.
Вариант Хайфы отпал на раннем этапе. Варіант Хайфи відпав на ранньому етапі.
людей, которые отпали от Draper людей, які відпали від Draper
Авторами жёсткой критики стали отпавшие адвентисты. Авторами жорсткої критики стали відпалі адвентисти.
В результате нарощенные ресницы отпадут. В результаті нарощені вії відпадуть.
Это все отпало в живом веществе ". Це все відпало в живій речовині ".
Стоит вам его сорвать - потребность отпадет. Варто вам його зірвати - потреба відпаде.
Отпал один рог - серьёзные морозы закончились. Відпав один ріг - серйозні морози закінчилися.
Обвинения в разбойном нападении отпали вовсе. Обвинувачення в розбійному нападі відпали зовсім.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !