Exemples d’usage de "Переходят" en russe avec traduction en ukrainien

<>
переходят в положенном месте асфальт. переходять в призначеному місці асфальт.
Украинские войска переходят к обороне. Українські вояки перейшли до оборони.
"Строители" переходят в просто "застройщиков". "Будівельники" переходять в просто "забудовників".
Судороги не переходят в клонические. Судоми не переходять у клонічні.
Школы переходят на кабинетную систему обучения. Школи переходять на кабінетну систему навчання.
После отделки потолка переходят к стенам. Після обробки стелі переходять до стін.
Звери переходят на сторону людей / 5. Звірі переходять на бік людей / 5.
Западные регионы Герцеговины переходят в католичество. Західні регіони Герцеговини переходять в католицтво.
Переходят их обычно по висячим мостам. Переходять їх зазвичай по висячих мостів.
Верхние - постепенно переходят в продолговатые прицветники. Верхні - поступово переходять в довгасті приквітки.
разложения переходят в гумус (плодородную часть почвы). Організми переходять в гумус (родючу частину ґрунту).
Изредка в нее переходит столешница. Зрідка в неї переходить стільниця.
Далее переходим непосредственно к построению: Далі переходимо безпосередньо до побудови:
Когда переходить на зимнюю резину? Коли переходити на зимову гуму?
Красные папулы, постепенно переходящие в везикулы, червоні папули, поступово переходять в везикули,
Долги родителей переходили к детям. Борги батьків переходили до дітей.
Страна переходила к мирному труду. Країна переходила до мирної праці.
Ее флот переходил к союзникам. Її флот переходив до союзників.
Для заказа путевки переходите сюда. Для замовлення путівки переходьте сюди.
Переходи сегодня в чашу дружбы. Переходь сьогодні в чашу дружби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !