Ejemplos de uso de "Писатель" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Писатель похоронен в Ясной Поляне. Поховали письменника в Ясній Поляні.
Чарльз Диккенс - самый популярный англоязычный писатель при жизни. Чарльз Діккенс був у Англії найпопулярнішим письменником свого часу.
английский писатель, автор романа "Квартеронка" англійська письменниця, автор роману "Овід"
Также писатель ответит на вопросы своих читателей. Також автор відповість на усі питання читачів.
Российский писатель, картограф и путешественник. Російський письменник, картограф і мандрівник.
Реабилитирован писатель был в 1954 году. Реабілітували письменника посмертно у 1954 році.
Шеф-повар, писатель и телеведущая Шеф-кухар, письменниця та телеведуча
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Опыт рецензии: Талантливый писатель Вл. Досвід рецензії: Талановитий письменник Вл.
Немецкий писатель и историк-архивист. Німецький письменник і історик-архівіст.
Народный писатель Якутской АССР (1967). Народний письменник Якутської АРСР (1967).
Писатель буржуазии, хозяина новой жизни. Письменник буржуазії, хазяїна нового життя.
Революционер, советский партийный деятель, писатель. Революціонер, радянський партійний діяч, письменник.
1905 - Лев Кассиль, советский писатель. 1905 - Лев Кассіль, радянський письменник.
Джон Кехо - известный канадский писатель. Джон Кехо - відомий канадський письменник.
1821 - Гюстав Флобер, французский писатель. 1821 - Гюстав Флобер, французький письменник.
Джек Лондон - знаменитый американский писатель. Джек Лондон - видатний американський письменник.
Шотландский писатель, автор приключенческих романов. Шотландський письменник, автор пригодницьких романів.
Богдан Сушинский - украинский журналист, писатель. Богдан Сушинський - український журналіст, письменник.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.