Exemples d’usage de "Писателя" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Булгакова лишили звания "украинского писателя" " ВРУ позбавила Булгакова звання "український письменник"
Она - правнучка писателя Аркадия Гайдара. Вона є правнучкою письменника Аркадія Гайдара.
Настольной книгой писателя был "Кобзарь". Настільною книгою письменниці є "Кобзар".
Песня написана на слова украинского писателя Сергея Жадана. Текст пісні написав вiдомий український письменник Сергій Жадан.
произведения писателя, подаренные Парижским музеем. твори письменника, подаровані Паризьким музеєм.
Об этом рассказала жена популярного писателя. Про це повідомила дочка популярної письменниці.
Рассказ был оценен современниками писателя. Розповідь був оцінений сучасниками письменника.
"Фрегат" Паллада "- своеобразный" дневник писателя ". "Фрегат" Паллада "- своєрідний" щоденник письменника ".
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
"Агнон" становится официальной фамилией писателя. "Агнон" стало офіційним прізвищем письменника.
Дед лужицкого писателя Кито Лоренца. Дід лужицького письменника Кіто Лоренца.
Общественная и эстетическая позиции писателя. Світоглядні й естетичні позиції письменника.
Экранизировались и другие сочинения писателя. Екранізувалися і інші твори письменника.
Литтел - сын писателя Роберта Литтела. Літтель - син письменника Роберта Литтела.
Некоторые произведения писателя были экранизованы. Деякі твори письменника були екранізовані.
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Сюжет ряда рассказов писателя - детективный. Сюжет низки оповідань письменника - детективний.
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
мемориальный дом писателя Николая Островского; меморіальний будинок письменника Миколи Островського;
Детские и отроческие годы писателя. Дитячі та юнацькі роки письменника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !