Exemples d’usage de "Поехал" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Затем Баландин поехал во Францию. Потім Баландін поїхав у Францію.
Затем он поехал в Манчестерский университет. Потім він поїхав до Манчестерського університету.
Похоронив отца, я поехал в Хабаровск. Поховавши батька, я поїхав у Хабаровськ.
Для этого он поехал в Киев. Саме тому він поїхав до Києва.
Поехал на Майдан по зову сердца. Поїхав на Майдан за покликом серця.
Из Польши Саакашвили поехал в Нидерланды. Із Польщі Саакашвілі поїхав до Нідерландів.
Поехал туда прямо в военном обмундировании. Поїхав туди просто у військовому обмундируванні.
Следующим летом Александр поехал в Нижний Новгород. Наступного літа Олександр поїхав до Нижнього Новгорода.
Затем Говард Шульц поехал в Милан. Потім Говард Шульц поїхав в Мілан.
Поехал в Киев, взяв отпуск на работе. Поїхав до Києва, взявши відпустку на роботі.
После этого наемник поехал в Сирию. Після цього найманець поїхав в Сирію.
Но все изменилось, когда я поехал в Лондон. Дуже багато змінилося, коли я поїхав до Лондона.
Получив орден, он поехал к купцу. Отримавши орден, він поїхав до купця.
1915) не поехал, но прислал свой доклад. 1915) не поїхав, але надіслав свою доповідь.
Осенью 1911 г. он поехал охотиться в Африку. Восени 1911 року він поїхав полювати до Африки.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Куда поехать за зимним праздником? Куди поїхати на Зимові свята?
Данилюк сегодня поедет в Вашингтон. Данилюк сьогодні поїде у Вашингтон.
"Мы обязательно поедем в Донецк. "Ми обов'язково поїдемо в Донецьк.
На мундиаль поедут 23 игрока. На мундіаль поїдуть 23 гравців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !