Usage examples of "Польским" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Основан польским королем Станиславом Августом Понятовским. Племінник польського короля Станіслава Августа Понятовського.
Я горжусь своим польским происхождением ". Я пишаюся своїм польським походженням ".
хорошо - английским, белорусским, польским, таджикским, узбекским. добре - англійською, білоруською, польською, таджицькою, узбецькою.
Под польским господством (1349 - 1772) Під польським пануванням (1349 - 1772)
Хорошо владею русским и польским языками. Добре володію російською та польською мовами.
Тогда Вроцлав впервые становится польским. Тоді Вроцлав вперше стає польським.
Владеет туркменским, польским, русским, сербским языками. Володіє туркменською, польською, російською, сербською мовами.
Польским Кафкой или галицким Гомером? Польським Кафкою або галицьким Гомером?
Землю раздают польским колонистам-осадникам. Землю роздають польським колоністам-осадникам.
Виза обычно выдается польским консульством. Віза зазвичай видається польським консульством.
Первым польским философом иногда считают Витело. Першим польським філософом іноді вважають Вітело.
Вена как средство противодействия польским претензиям. Відень як засіб протидії польським претензіям.
Власть здесь полностью принадлежала польским аристократам. Влада тут повністю належала польським аристократам.
НКВД начал борьбу с польским подпольем. НКВС почав боротьбу із польським підпіллям.
Северо-западные влияния ограничиваются польским приграничьем. Північно-західні впливи обмежуються польським прикордонням.
Наиболее популярным польским танцем является мазурка. Найбільш популярним польським танцем є мазурка.
Неизвестный военнопленный с малолетним польским солдатом. Невідомий військовополонений з малолітнім польським солдатом.
Вел переговоры с Польским патриотическим обществом. Вів переговори з Польським патріотичним товариством.
Вторично под польским господством (1919-1939) Вдруге під польським пануванням (1919-1939)
Польским силам удалось нанести татарам поражение. Польським силам вдалось завдати татарам поразки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!