Beispiele für die Verwendung von "Рассуждение" im Russischen

<>
Максимом Тирским (24-е Рассуждение). Максимом Тирським (24-е Міркування).
Вы должны попытаться понять их рассуждение. Ви повинні спробувати зрозуміти їх міркування.
Главные работы - "Геометрия", "Рассуждение о методе". Основні праці - "Геометрія", "Міркування про метод".
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
Коротко приведем ход рассуждений арбитров. Коротко представимо хід міркувань арбітрів.
Что было неправильно в его рассуждениях? Що було неправильно в його міркуваннях?
Где недостаток в рассуждении заключённого? Де недолік в міркуванні ув'язненого?
Как часто мы слышим такие рассуждения! Як часто ми чуємо таке судження!
Воспользуемся для этого рассуждениями М.А. Краснова. Скористаємося для цього міркуваннями М.А. Краснова.
Рассуждения бывают правильными и неправильными. Міркування бувають правильними і неправильними.
Проследите, читатель, за логикой наших рассуждений. Простежте, читачу, за логікою наших міркувань.
Где в их рассуждениях кроется ошибка? Де в їх міркуваннях знаходиться помилка?
Рассуждения о зарождении и распространении национализма. Міркування щодо походження й поширення націоналізму.
Невозможность ведения адекватных рассуждений о деньгах. Неможливість ведення адекватних міркувань про гроші.
Кому-то такие рассуждения покажутся чрезмерно циничными. Комусь такі міркування здадуться надмірно цинічними.
Учёное сообщество отнеслось к рассуждениям Монфора критически. Наукове товариство віднеслося до міркувань Монфора критично.
Декарт Р. Рассуждения о методе с приложениями. Декарт Р. Міркування про метод з додатками.
Рассуждения об этом и породили мой проект. Міркування про це й породили мій проект.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.