Sentence examples of "Систематические" in Russian with translation "систематично"

<>
систематически заниматься физкультурой и спортом; систематично займатися фізкультурою і спортом;
Систематически организовывались субботники и воскресники. Систематично влаштовувалися суботники та недільники.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Систематически происходили аресты и расстрелы. Систематично чинились арешти та розстріли.
систематически отслеживать успеваемость таких детей; систематично відстежувати успішність таких дітей;
Права инвесторов систематически нарушаются регистраторами. Права інвесторів систематично порушуються реєстраторами.
Организация систематически не подчинялась Иегове Богу. Організація систематично не підтримує Єгову Бога.
ИТЛ, систематически занимался контрреволюционной троцкистской агитацией ". ВТТ, систематично займався контрреволюційною троцькістської агітацією ".
Качество и однородность песка систематически контролируются. Якість і однорідність піску систематично контролюються.
В ХГЭУ систематически работают иностранные преподаватели. У ХГЕУ систематично працюють іноземні викладачі.
В исследованиях систематически варьировались три фактора: У дослідженнях систематично варіювалися три фактори:
Бунаков систематически сотрудничал в педагогических журналах. Бунаков систематично співпрацював в педагогічних журналах.
Противник продолжил систематическое нарушение режима "тишины". Окупанти продовжують систематично порушувати режим "тиші".
Систематически гастролировал в Париже, Лондоне, Санкт-Петербурге. Систематично гастролював у Парижі, Лондоні, Санкт-Петербурзі.
Большевики всегда яростно и систематически ненавидели Донцова; Більшовики завжди люто й систематично ненавиділи Донцова;
Берегите свое зрение и систематически посещайте окулиста. Бережіть свій зір, систематично відвідуйте окуліста.
Результаты самостоятельных работ студентов систематически контролируются преподавателем. Самостійна робота студентів повинна систематично контролюватися викладачем.
Лекарственные взаимодействия тилорона с другими средствами систематически не изучались. Взаємодія тилорону та інших лікувальних препаратів систематично не вивчалась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.