Ejemplos de uso de "Страховое" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Финансы, банковское и страховое дело Фінанси, банківська та страхова справа
Главная обязанность страховщика - выплачивать страховое возмещение. Основним обов'язком страховика є виплата страхового відшкодування.
Страховое возмещение - 15 тис.грн. Страхове відшкодування - 15 тис.грн.
Страховая компания выплатила организации страховое возмещение. Страхова компанія виплатила відповідну страхову компенсацію.
Страховое событие произошло днем в г. Херсон. Страхова подія сталася вдень в місті Херсон.
Дополнительное страховое покрытие за счет компании Додаткове страхове покриття за рахунок компанії
Страховое обслуживание касается только чистых рисков. Страхове обслуговування стосується лише чистих ризиків.
Фогельсон Ю. Введение в страховое право. Фогельсон Ю. Введення в страхове право.
Полное страховое покрытие (КАСКО, TPL, PAI) Повне страхове покриття (КАСКО, TPL, PAI)
банко-вское, кредитное, страховое и налоговое законодательство; банківське, кредитне, страхове, податкове законодавство;
Страховая компания "АРМА" (г. Киев) Страхова компанія "АРМА" (м. Київ)
Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика): Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика):
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
Страховые посредники - агенты и брокеры. Страховими посередниками є агенти та брокери.
Подробнее о страховой компании (doc) Детальніше про страхову компанію (doc)
Мы сотрудничаем со страховой компанией "Провидна". Ми співпрацюємо зі страховою компанією "Провідна".
г) комиссионных вознаграждений страховым посредникам. г) комісійних винагород страховим посередникам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.