Exemples d'utilisation de "благословленный" en russe
Traductions:
tous19
благословив6
благословить3
благословити3
благослови2
благословенний2
благословили1
благословляє1
благословіть1
Ямайка - остров, благословленный удивительной красотой....
Ямайка - острів, благословенний дивовижною красою.
Пусть Господь благословит наше государство Украину!
Нехай Господь благословить нашу державу Україну!
Благословить местное празднование Собора черниговских святых.
Благословити місцеве святкування Собору чернігівських святих.
В завершение священнослужители благословили военнослужащих на службу.
На завершення священнослужителі благословили військовослужбовців на службу.
фильм "Благословите женщину", 2003, режиссёр Станислав Говорухин.
фільм "Благословіть жінку", 2003, режисер Станіслав Говорухін.
Пусть Господь благословит каждую украинскую семью ".
Нехай Господь благословить кожну українську родину ".
Благословить установления празднования Собора Киевских святых.
Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
благословил монахинь иконками святого князя Владимира.
благословив черниць іконочками святого князя Володимира.
Благословить для местного прославления и почитания:
Благословити для місцевого прославлення та шанування:
"По прибытии Патриарх Кирилл благословил детей.
Після прибуття Святіший Патріарх Кирил благословив дітей.
Собор благословил строительство храмов в его честь.
Собор благословив будівництво храмів на його честь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité