Exemples d'utilisation de "благословленный" en russe

<>
Ямайка - остров, благословленный удивительной красотой.... Ямайка - острів, благословенний дивовижною красою.
Академию благословил владыка Любомир Гузар. Академію благословив владика Любомир Гузар.
Пусть Господь благословит наше государство Украину! Нехай Господь благословить нашу державу Україну!
Благословить местное празднование Собора черниговских святых. Благословити місцеве святкування Собору чернігівських святих.
Спасибо, родная, бог тебя благослови. Дякуємо, рідна, бог тебе благослови.
Я всегда благословлен ваши посты. Я завжди благословенний ваші пости.
В завершение священнослужители благословили военнослужащих на службу. На завершення священнослужителі благословили військовослужбовців на службу.
Пусть наш Отец благословит вас всегда! Нехай наш Отець завжди благословляє вас!
фильм "Благословите женщину", 2003, режиссёр Станислав Говорухин. фільм "Благословіть жінку", 2003, режисер Станіслав Говорухін.
Владыка и здесь благословил военных; Владика і тут благословив військових;
Пусть Господь благословит каждую украинскую семью ". Нехай Господь благословить кожну українську родину ".
Благословить установления празднования Собора Киевских святых. Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
"Благослови и листья, и огонь", 1977; "Благослови і листя, і вогонь", 1977;
благословил монахинь иконками святого князя Владимира. благословив черниць іконочками святого князя Володимира.
Пусть Господь благословит каждого из вас! Нехай Господь благословить кожного з вас!
Благословить для местного прославления и почитания: Благословити для місцевого прославлення та шанування:
Шива благословил эту сампрадаю своей милостью. Шива благословив цю сампрадаі своєю милістю.
"По прибытии Патриарх Кирилл благословил детей. Після прибуття Святіший Патріарх Кирил благословив дітей.
Собор благословил строительство храмов в его честь. Собор благословив будівництво храмів на його честь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !