Ejemplos de uso de "божество" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Малик (Малка) - божество древнеарабской мифологии. Малік (Малка) - божество древньоарабської міфології.
Верховное божество в скандинавской мифологии. Верховний бог у скандинавській міфології.
Тритон (царь Ливии, либо божество). Тритон (цар Лівії, або божество).
Агатодемон (Агафодемон) - эллинистическое сельское божество. Агатодемон (Агафодемон) - елліністичне сільське божество.
Нимфа - божество природы, покровительница Нимфея. Німфа - божество природи, покровителька Німфею.
Борисфен - божество реки Борисфен (Днепр). Борісфен - божество ріки Борісфен (Дніпро).
Вероятно, божество Сува считалось покровителем стад. Ймовірно, божество Сува вважалося покровителем стад.
Хаухет - женское божество Великой Восьмёрки (Огдоады). Хаухет - жіноче божество Великої Вісімки (Огдоади).
В Священническом кодексе божество также антропоморфно. У джерелі жерців божество також антропоморфне.
Фудзи - божество из пантеона мифологии айнов. Фудзі - божество з пантеону міфології айнів.
Коляда, это веселое и желанное божество. Коляда, це веселе і бажаний божество.
"Владыка созданий") или Праджапита - божество в индуизме. "Владика створінь") та Праджапіта - божество в індуїзмі.
D?al-di) - верховное божество урартского пантеона. Dḫal-di) - верховне божество урартського пантеону.
Кем-ур - древнеегипетское божество смерти и умерших. Кем-ур - староєгипетське божество смерті і померлих.
Имя божества переводится как "бесконечный". Ім'я божества перекладається як "нескінченний".
Римляне же поклонялись этому божеству. Римляни ж поклонялися цьому божеству.
Общинным божеством этого нома был Тишпак. Общинним божеством цього нома був Тішпак.
Для божеств женского пола - коров. Для божеств жіночої статі - корів.
Баран может ассоциироваться с различными божествами. Баран може асоціюватися з різними божествами.
В храме поклоняются нескольким божествам. У храмі поклоняються кільком мурті.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.