Beispiele für die Verwendung von "взаимосвязанная" im Russischen

<>
Право - есть сложная взаимосвязанная система. Право - є складна взаємозалежна система.
Это взаимосвязанные и взаимообусловленные процессы. Це взаємопов'язані та невіддільні процеси.
Культура и формация обществ взаимосвязаны. Культура і формація суспільств взаємозв'язані.
Региональные и национальные культуры становятся взаимосвязанными. Регіональні та національні культури стають взаємопов'язаними.
структуризация (наличие структуры взаимосвязанных элементов); структуризація (наявність структури взаємопов'язаних елементів);
Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные. Буття і страждання - поняття взаємозалежні.
представляет собой целостный комплекс взаимосвязанных элементов; являє собою цілісний комплекс взаємозалежних елементів;
Деятельность этих банков тесно взаимосвязана. Діяльність цих банків тісно взаємозв'язана.
Овуляция взаимосвязана с лютеинизирующим гормоном. Овуляція взаємопов'язана з лютеїнізуючим гормоном.
технологически взаимосвязанного оборудования: турбогенератор - возбудитель - выключатель; технологічно взаємозалежного обладнання: турбогенератор - збудник - вимикач;
Теоретическое и практическое исследование тесно взаимосвязанное. Теоретичне і практичне дослідження тісно взаємозв'язане.
PP взаимосвязанной пластикового пола сетка Италия PP взаємозалежної пластикової підлоги сітка Італія
Мы живём во взаимозависимом и взаимосвязанном мире. Ми живемо у взаємозв'язаному й взаємозалежному світі.
Каналы связи являются коммутируемыми и взаимосвязанными. канали зв'язку є комутованими і взаємозв'язаними;
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
7) Высокая плотность взаимосвязано платы мощность технологии размещения. 7) Висока щільність взаємопов'язане плати технології розміщення потужностей.
В психике человека всё взаимосвязано. В психіці людини все взаємопов'язано.
Оборона и наступление тесно взаимосвязаны. Оборона і наступ тісно пов'язані.
Физическое и психическое здоровье взаимосвязано. Фізичне та психічне здоров'я взаємопов'язані.
Анализ и синтез всегда взаимосвязаны. Аналіз і синтез завжди взаємозв'язані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.