Verwendungsbeispiele von "владела" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
Ты в молчаньи владела толпой. Ти в мовчанні володіла натовпом.
В 1902 владела 11 дес. У 1902 володіла 11 дес.
UBG ранее владела Эрдэ Банком. UBG раніше володіла Ерде Банком.
Его землями владела семья Гомоку. Його землями володіла сім'я Гомокі.
Владела поместьем в Югославии [6]. Володіла маєтком в Югославії [1].
Каждая владела призом по 11 раз. Кожна володіла призом по 11 разів.
Закарпатьем от 13 ст. владела Венгрия. Закарпаттям від 13 ст. володіла Угорщина.
Семья Вернон владела замком около 300 лет. Сім'я Вернон володіла замком близько 300 років.
В 1730 году замком владела семья Линч. У 1730 році замком володіла родина Лінч.
Затем замком владела англо-норманнская семья Престон. Потім замком володіла англо-норманська родина Престон.
Ранее Proxima владела 19,9% акций компании. Раніше Proxima володіла 19,9% акцій компанії.
Изначально компания владела 6 кораблями и контейнером. Первісно компанія володіла 6 кораблями та контейнером.
С 1704 г. Бродами владела семья Потоцких. З 1704 р. Бродами володіла родина Потоцьких.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
В XVIII веке замком владел дом Роганов. У XVIII столітті замком володіла родина Роганів.
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Большинство жителей владеют разговорным английским. Більшість жителів володіють розмовною англійською.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!