Ejemplos de uso de "владели" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Дворцом владели три поколения Воронцовых. Палацом володіли три покоління Воронцових.
Им владели польские магнаты Бучацкие. Ним володіли польські магнати Бучацькі.
Эти народы владели навыками мореходства. Ці народи володіли навичками мореплавства.
Графы Красинские владели шестью поместьями. Графи Красинські володіли шістьма фільварками.
Храмом владели многие буддийские школы. Храмом володіли багато буддійських шкіл.
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
Старшие братья Мамонтовы владели лакокрасочным производством. Старші брати Мамонтові володіли лакофарбовим виробництвом.
Первой владели так называемые "дома" ('шумер. Першою володіли так звані "доми" ('шумер.
Аборигены Канады владели и торговали рабами; Аборигени Канади володіли і торгували рабами;
Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы. Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці.
Остальными городами владели представители Савойской династии. Рештою міст володіли представники Савойської династії.
В 1730 году городом владели Чарторыйские. У 1730 році містом володіли Чарторийські.
Потоцкие владели дворцом до 1936 года. Потоцькі володіли замком до 1936 року.
Поляне жили отдельно и владели родами своими. Поляни жили окремо й володіли своїми родами.
С 1572 года имением владели графы Ходкевичи. З 1572 р. маєтком володіли графи Ходкевичі.
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
В 1150 году владел Луцком. У 1150 році володів Луцьком.
Не владеть компьютером - быть безграмотным. Не володіти комп'ютером - бути безграмотним.
Зданием владела С. Н. Мнацаканова. Будівлею володіла С. Н. Мнацаканова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.