Exemples d'utilisation de "воли" en russe

<>
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Оба - послушные исполнители воли Сталина. Усі вони слухняні виконавці волі Сталіна.
Зимбабвийский революционер не оставил воли Зімбабвійський революціонер не залишив волі
Закон есть выражение общей воли; Закон є виразом загальної волі;
Поверьте, работы и воли хватит! Повірте, роботи і волі вистачить!
2) сделки с пороками воли. 2) угоди з пороками волі.
Наверное, не хватает политической воли. Мабуть, не вистачає політичної волі.
в) несоответствием воли и волеизъявления; в) відповідність волі і волевиявлення;
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
Право - проявление воли и сознания людей. Право - виявлення волі і свідомості людей.
Кто чувствует несвободу воли, тот душевнобольной; Хто відчуває несвободу волі, той душевнохворий;
Съезду был посвящён фильм "Триумф воли". З'їзду був присвячений фільм "Тріумф волі".
"Учение Соловьева о свободе воли" (1911). "Вчення Соловьева про свободу волі" (1911).
Сила воли связанна с ленью человека. Сила волі пов'язана з лінню людини.
В этих моментах изъявляется сила воли. У цих моментах виявляють сила волі.
Будь рабом совести и господином воли. Будь рабом совісті і паном волі.
события (не зависящие от воли человека). події (не залежать від волі людини).
Как развить силу воли и самодисциплину? Як розвинути силу волі та самодисципліни?
Будь слугой совести и хозяином воли. Будь слугою совісті і господарем волі.
Для этого необходимы смелость и сила воли. А це потребує мужності і сили волі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !