Exemplos de uso de "гипотезы" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Последующее бурение подтвердило его гипотезы. Наступне буріння підтвердило його гіпотези.
Начали появляться первые космогонические гипотезы. Почали з'являтися перші космогонічні гіпотези.
После чего данные гипотезы проверяются. Після чого дані гіпотези перевіряються.
Гипотезы фантастического и эзотерического характера. Гіпотези фантастичного і езотеричного характеру.
Выдвигались различные гипотезы и теории. Висувалися різні гіпотези й теорії.
Гипотезы, Непознанное, Пришельцы и НЛО Гіпотези, Непізнане, Прибульці і НЛО
Гипотезы, Космос, Технологии, Параллельный мир Гіпотези, Космос, Технології, Паралельний світ
Остальные гипотезы звучат еще более сомнительно. Інші гіпотези звучать ще більш сумнівно.
Попытаюсь перечислить основные идеи своей гипотезы. Спробую перелічити основні ідеї своєї гіпотези.
Что же показывают нам иллюстративные гипотезы. Що ж показують нам ілюстративні гіпотези.
Обобщением гипотезы Каталана является гипотеза Пиллаи. Узагальненням гіпотези Каталана є гіпотеза Піллаї.
Содействовал обоснования гипотезы вирусной этиологии рака. Сприяв обгрунтуванню гіпотези вірусної етіології раку.
Различают гипотезы: относительно-определённая, абсолютно-определённая. Розрізняють гіпотези: відносно-визначена, абсолютно-визначена.
Пояснения и гипотезы вокруг двигателя Pantone. Пояснення та гіпотези навколо двигуна Pantone.
Математическую основу гипотезы позже разработал Лаплас. Математичну основу гіпотези пізніше розробив Лаплас.
Высказывались разные гипотезы о причинах глобального потепления. Висловлювалися різні гіпотези щодо причин глобального потепління.
В пользу этой гипотезы свидетельствует Никифор Григора. На користь цієї гіпотези свідчить Никифор Григора.
Выдвигались следующие гипотезы об этническом составе Ишувы: Висувалися такі гіпотези про етнічний склад Ішуви:
onua.org "Гипотезы" Девятая планета спасла Землю onua.org "Гіпотези" Дев'ята планета врятувала Землю
В первую группу входят физико-химические гипотезы. До першої групи входять фізико-хімічні гіпотези.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!