Ejemplos de uso de "гласных" en ruso con traducción al ucraniano

<>
ступенчатый) закон качественно-количественной гармонии гласных. ступінчастий) закон якісно-кількісної гармонії голосних.
Повторение чередования гласных в корнях слов. Закріплення чергування приголосних в коренях слів.
принцип сочетания гласных и негласных методов. принцип поєднання гласних і негласних заходів.
11 гласных, 5 монофтонгов и 6 дифтонгов. 11 голосних, простих 5 і 6 дифтонгів.
Слова не могут начинаться с гласных. Слова не починаються із дзвінких приголосних.
4) сочетания гласных и негласных форм деятельности; 4) поєднання гласних і негласних форм діяльності;
Для его звуковой системы характерна гармония гласных. Для угорської звукової системи характерна гармонія голосних.
2 - йотированные гласные: ю, я; 2 - йотовані голосні: ю, я;
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
По форме: гласный и негласный. За відкритістю: гласний та негласний.
Долгая гласная a? показывается как "a". Довга голосна aː показується як "ā".
южное направление: Гласная (подъездной путь). південний напрямок: Гласна (під'їзна колія).
Всю нашу работу мы выполняем гласно. Усю нашу роботу ми виконуємо гласно.
Ударение - выделение в речи гласного звука. Наголос - виділення в мові гласного звуку.
Сильная позиция для согласных - перед гласной. Сильна позиція для приголосних - перед голосною.
Аукционы делятся на гласные, негласные, автоматизированы. Аукціони поділяються на гласні, негласні, автоматизовані.
Структура слога: (согласный) согласный, гласный (согласный). Структура складу: (приголосний) приголосний, голосний (приголосний).
• "Некоторым лучше удаются согласные, кому гласные" • "Деяким краще вдаються приголосні, кому голосні"
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Гласный Городской думы (1913-17). Гласний Міської думи (1913-17).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.