Exemplos de uso de "директорам" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
Директорам по маркетингу и продажам Директорам з маркетингу та продажу
Требования к бенефициарам, собственникам, директорам, учредителям: Вимоги до бенефіціарів, власників, директорів, засновників:
Карно присоединяется к трём республиканским директорам. Карно приєднується до трьох республіканським директорам.
Директор ПП "Львовский хлебозавод № 1" Директор ВП "Львівський хлібозавод № 1"
Кому быть директором "Гомольшанских лесов"? Кому бути директором "Гомільшанських лісів"?
Заместители директора: д-р пс. Заступники директора: д-р пс.
Новый мебельный сайт для директоров Новий меблевий сайт для директорів
Генеральные конструкторы и генеральные директора Генеральні конструктори і генеральні директори
Факультеты возглавляют деканы, институты - директора. Факультети очолюються деканами, інститути - директорами.
Систематически проводились совещания при директоре. Наради при директорові проводяться систематично.
Отряд подчиняется непосредственно директору СВР. Він підпорядковується безпосередньо директору СВР.
Екатерина Заславская директор киевского офиса Катерина Заславська директорка київського офiсу
Михаил Гузь - директор студии массажа Михайло Гузь - керівник студії масажу
Должность генерального директора заняла Наталья Катеринчук. Наталія Катеринчук зайняла посаду генерального директора.
Не вмешиваться в оперативно-распорядительную деятельность Директора. Не втручатись в оперативно-розпорядницьку діяльність Керівника.
Участие в работе педагогических советов, совещаний при директоре. Виступає на засіданнях педагогічної ради, нарадах при директорі.
Мэри Шарп, главный исполнительный директор Марія Шарп, головний виконавчий директор
Работал агрономом, директором подсобного хозяйства. Працював агрономом, директором хлібоприймального підприємства.
Заместитель директора Херсонского судостроительного завода. Заступник директора Херсонського суднобудівного заводу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!