Verwendungsbeispiele von "длилось" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Сражение длилось недолго и было практически бескровным. Битва тривала недовго й була практично безкровною.
Тестирование длилось около трех часов. Тест тривав близько трьох годин.
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Форсированное наступление на права Украины длилось. Форсований наступ на права України тривав.
Длилось оно около 10-20 секунд. Вони тривали приблизно 10-20 секунд.
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
Вооруженное противостояние длилось 4 месяца. Збройне протистояння тривало 4 місяці.
Недолго длилось их искренняя любовь. Недовго тривало їх щире кохання.
Строительство обелиска длилось 36 лет. Будівництво обеліска тривало 36 років.
Возведение храма длилось три года. Будівництво храму тривало три роки.
Антидемпинговое расследование длилось 10 месяцев. Антидемпінгове розслідування тривало 10 місяців.
Это длилось до завершения Крестного хода. Це тривало до завершення хресної ходи...
Музыкальное состязание длилось до 11 марта. Музичне змагання тривало до 11 березня.
Чтение обвинительного акта длилось 3 дня. Читання обвинувального акту тривало 3 дні.
Но единовластие Ярополка длилось не долго. Але єдиновладдя Ярополка тривало не довго.
Угасание ее длилось почти тысячу лет. Згасання її тривало майже тисячу років.
Cтроительство "Теремков" длилось менее двух лет. Будівництво "Теремків" тривало менше двох років.
Пять лет длилось строительство Мариинского дворца. П'ять років тривало будівництво Маріїнського палацу.
Тушение пожара на арсенале длилось 2 недели. Гасіння пожежі на арсеналі тривало 2 тижні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!