Beispiele für die Verwendung von "екатерина" im Russischen

<>
Екатерина тяжело переживала этот разрыв. Катерина важко переживала цей розрив.
"Заказчики убийства Екатерина Гандзюк не установлены. Наразі замовники вбивства Катерини Гандзюк не встановлені.
Внешние изображения Екатерина Семёнова с Андреем Батуриным, 1986 год. Зовнішні зображення Екатерина Семёнова с Андреем Батуриным, 1986 год.
Жена - Екатерина Владимировна, урождённая Бурачкова, потомственная дворянка. Дружина - Єкатерина Володимирівна, вроджена Бурачкова, спадкова дворянинка.
Сценограф по-белому: Екатерина Колесниченко Сценограф по-білому: Катерина Колесніченко
Наряду с отцовской могилой также похоронена дочь Екатерина. Поряд з батьковою могилою - поховання дочки Катерини.
Екатерина Заславская директор киевского офиса Катерина Заславська директорка київського офiсу
Вскоре Екатерина заболевает и умирает. Незабаром Катерина хворіє і вмирає.
Екатерина Вайдич, представительница партии "ОСНОВА" Катерина Вайдич, представниця партії "ОСНОВА"
авторы: Екатерина Гупало, Александр Шемяткин автори: Катерина Гупало, Олександр Шемяткін
Екатерина Липс - украинская писательница, фотограф. Катерина Ліпс - українська письменниця, фотограф.
дочь Анастасия - студентка, Екатерина - школьница. дочка Анастасія - студентка, Катерина - школярка.
Екатерина Дудник - известный украинский художник. Катерина Дудник - відомий український художник.
Сестра младшая (единоутробная) - Екатерина (род. Сестра молодша (єдиноутробна) - Катерина (нар.
авторы: Екатерина Гупало, Иван Шинкаренко автори: Катерина Гупало, Іван Шинкаренко
Екатерина Французская учит английский язык. Катерина Французька вивчає англійську мову.
Екатерина Козак почти не ходит. Катерина Козак майже не ходить.
Там Екатерина Граубергер работала свекловодом. Там Катерина Граубергер працювала буряківницею.
Екатерина Бучацкая родилась в 1987г. Катерина Бучацька народилася у 1987р.
Екатерина Калитко - писательница и переводчица. Катерина Калитко - письменниця і перекладачка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.