Exemples d’usage de "есть своя" en russe avec traduction en ukrainien

<>
У каждого домика есть своя терраса. Біля кожного будиночку є своя тераса.
У каждого есть своя голова на плечах! "Кожен має свою голову на плечах.
У Дмитрия есть своя коллекция бейсболок. У Дмитра є своя колекція бейсболок.
У этого противостояния есть своя подоплека. У цього протистояння є своє підгрунтя.
Здесь есть своя "Пизанская башня" - Сююмбике. Тут є своя "Пізанська вежа" - Сююмбіке.
У меня, Земфиры, есть своя мелодика. У мене, Земфіри, є своя мелодика.
"У каждого инструмента есть своя родословная". "У кожного інструменту є свій родовід".
У всего своя походка есть: У всього своя хода є:
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
Каждому народу свойственна своя материальная культура. Кожному народу властива своя матеріальна культура.
Украинском арт-рынку есть кем гордиться. Українському арт-ринку є ким пишатись.
Здесь была своя кузница и корчма. Тут була своя кузня та корчма.
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
"", Своя игра "и" Эрудит-квартет ". "", Своя гра "і" Ерудит-квартет ".
Есть несколько видов атак линейного криптоанализа. Є декілька видів атак лінійного криптоаналізу.
Своя клиентская база и база товаров. Своя клієнтська база і база товарів.
Есть абсолютные, абсолютистско-теократические и конституционные монархии. Є абсолютні, абсолютистсько-теократичні і конституційні монархії.
Ситуация возвращается на круги своя. Ситуація повернулася на круги своя.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
Высоцкого "Своя колея". Висоцького "Своя колія".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !