Beispiele für die Verwendung von "завещание" im Russischen

<>
"Оспоренное завещание: кто написал Шекспира?"; "Оскаржений заповіт: хто написав Шекспіра?";
2) удостоверить завещание (кроме секретных); 2) посвідчують заповіти (крім секретних);
Завещание Миллара оспорило правительство Онтарио. Заповіт Міллара оскаржив уряд Онтаріо.
"Завещание" для 12 альтов (2003). "Заповіт" для 12 альтів (2003).
Духовное завещание Н.А. Троянова Духовний заповіт М.О. Троянова
Завещание "по роману Даниила Гранина. Заповіт "за романом Данила Граніна.
Т. Рэттиган "Завещание адмирала Нельсона". Заповіт адмірала Нельсона "Т. Реттігана).
И его завещание было исполнено. І його заповіт був виконаний.
По юридической природе завещание - односторонняя сделка. За юридичною природою заповіт - односторонній правочин.
Завещание представляет собой разновидность односторонней сделки. Спільний заповіт є різновидом одностороннього правочину.
Завещание + Аффидевит (для одного человека) $ 400 Заповіт + Афідевіт (на одну особу) $ 400
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
В таком случае им составляется завещание. В такому випадку він складає заповіт.
По сути - это завещание Маклая человечеству. По суті - це заповіт Маклая людству.
13 сентября он продиктовал свое завещание. 13 вересня його продиктував свій заповіт.
Чувствуя приближение смерти, Гастон составил завещание. Відчуваючи наближення смерті, Гастон склав заповіт.
Октав написал письмо Арманс и завещание. Октав написав листа Арманс і заповіт.
Винниченко В. К. Завещание борцам за освобождение. Винниченко В. К. Заповіт борцям за визволення.
Может ли завещатель изменить или отменить завещание? Чи може заповідач скасувати або змінити заповіт?
В 1502 году Изабелла Кастильская составила особое завещание. 1502 року Ізабела I Кастильська склала особливий заповіт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.