Exemples d’usage de "знаков" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Не более 100 знаков, по желанию Не більше 100 символів, за бажанням
Она насчитывала около 600 знаков. Вона нараховувала біля 600 знаків.
Заголовок должен быть не более 60 знаков. Заголовок повинен бути не менше 60 символів.
Алюминиевые опоры для дорожных знаков Алюмінієві опори для дорожних знаків
Пароль должен содержать не менее 8 знаков Пароль повинен містити не менше 8 символів
Аннотация (не более 500 знаков). Анотація (не менше 500 знаків).
8-битные однобайтовые наборы кодированных графических знаков. Восьмибитні однобайтні набори кодованих графічних символів.
Игнорирование дорожных знаков и разметки Ігнорування дорожніх знаків та розмітки
Описание Не более 100 знаков, по желанию Опис Не більше 100 символів, за бажанням
стоимость номерных знаков - 135 грн; вартість номерних знаків - 135 грн;
Стандартная страница для перевода - это 1800 знаков с пробелами. Згідно стандартів перекладу перекладацькою сторінкою вважається 1800 символів з пробілами.
Изготовление домовых знаков, адресных коробов Виготовлення будинкових знаків, адресних коробів
закупка и установка дорожных знаков. Придбання та встановлення дорожніх знаків.
возможность введения номерных знаков автомобиля; можливість введення номерних знаків автомобіля;
Использование водяных знаков в Mac Використання водяних знаків у Mac
INTA - Международная ассоциация товарных знаков; INTA - Міжнародна асоціація товарних знаків;
Проектирование и дислокация дорожных знаков Проектування і дислокація дорожніх знаків
Печать водяных знаков (Mac OS Друк водяних знаків (Mac OS
Сотский руководитель - без знаков различия; Сотський керівник - без знаків розрізнення;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !