Exemples d’usage de "играл за" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Сенюков иногда играл за ветеранов "Торпедо". Сенюков іноді грав за ветеранів "Торпедо".
Играл за все молодёжные команды "каталонцев". Грав за всі молодіжні команди "каталонців".
В 2002 до сентября играл за иркутскую "Звезду". До вересня 2002 року грав за іркутську "Зірку".
В 1991 году играл за "Вагоностроитель" из Стаханова. 1991 року грав за "Вагонобудівник" "зі Стаханова.
В 1995 году играл за "Уралец НТ". У 1995 році грав за "Уралець НТ".
С 2000 года играл за кутаисское "Торпедо". З 2000 року грав за кутаїське "Торпедо".
В 2013 году играл за донецкий "Рубин". У 2013 році грав за донецький "Рубін".
Далее играл за "Гелиос" и "Динамо-ИгроСервис". Надалі виступав за "Геліос" та "Динамо-ІгроСервіс".
Играл за краснодарские команды "Желдор" и "Динамо". Грав за краснодарські команди "Залдор" й "Динамо".
Позже снова играл за команду "Украина-Союз". Пізніше знову грав за команду "Україна-Союз".
Летом 1958 года играл за АТК (Чернигов). Влітку 1958 року грав за АТК (Чернігів).
Затем играл за любительским клубе "Славутич". Потім грав за аматорський клуб "Славутич".
В 2007 году играл за "Строитель" (Николаев). У 2007 році грав за "Будівельник" (Миколаїв).
Буффон играл за "Ювентус" с 2001 года. Буффон виступав за "Ювентус" з 2001 року.
Играл за разные футбольные клубы. Виступав за різні футбольні команди.
Тогда он играл за "Вашингтон Сенаторс". Тоді він грав за "Вашингтон Сенаторс".
После играл за любительский клуб "Украина-Союз". Потім грав за аматорський клуб "Україна-Союз".
С 2004 года играл в казахстанском "Таразе". З 2004 року грав у казахстанському "Таразі".
Затем долгие годы играл на аматорском уровне. Далі три роки грав на аматорському рівні.
Позже играл центральным защитником тбилисского "Динамо". Пізніше грав центральним захисником тбіліського "Динамо".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !