Exemples d’usage de "избрали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В 1861г. избрали членом Баварской академии наук. 1861: обрано членом Баварської академії наук.
Позже его избрали игуменом обители. Пізніше його обрали ігуменом обителі.
В третьем раунде президента МОК избрали. У третьому раунді президента МОК вибрали.
Ее предстоятелем избрали митрополита Епифания. Її предстоятелем обрали митрополита Епіфанія.
Его избрали из 10 претендентов. Її обрали з-поміж 10 кандидатів.
"Да, меня и Клюева избрали. "Так, мене і Клюєва обрали.
Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию. Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію.
219 - Эфоры избрали новых царей. 219 - Ефори обрали нових царів.
В 1947 году Давыдову избрали бригадиром. У 1947 році Давидову обрали бригадиром.
Управителем дел единогласно избрали П. Чубинского. Управителем справ одностайно обрали П. Чубинського.
"Путь, который мы избрали, был радикальным. "Шлях, який ми обрали, був радикальним.
Французы избрали своей целью головной "Худ". Французи обрали своєю ціллю флагман "Гуд".
Сунь Ятсена избрали ее временным президентом. Сунь Ятсена обрали її тимчасовим президентом.
Председателем Общества избрали профессора Анатолия Вахнянина. Головою товариства обрали професора Анатолія Вахнянина.
Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС" Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС"
Президентом Карпатской Украине избрали А. Волошина. Президентом Карпатської України обрали А. Волошина.
Коростенцы избрали Божью Матерь покровительницей города. Коростенці обрали Божу Матір покровителькою міста.
Почему представительницу Украины избрали экспертом ГРЕТА? Чому представницю України обрали експертом ГРЕТА?
29 октября большевики избрали новый ревком. 29 жовтня більшовики обрали новий ревком.
Секретарем его исполнительного комитета избрали Г. Петровского. Секретарем її виконавчої комісії обрали Г. Петровського.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !